屈斜路湖.砂湯

人生有幾多個十年? 睇吓我行先定你行先,如果我行先嘅,咪我等你囖!

Friday, December 19, 2008

現今的風氣到處都是抄,抄襲電影,抄襲服裝,抄襲銀行,抄襲品牌,抄襲橋斷,抄襲髮型,抄襲劇本,抄襲文章,抄襲雜誌,抄襲網頁,抄襲部落,抄襲牛奶,抄襲食品,抄襲說話,抄襲做法,抄襲品味,抄襲....

他/她要抄,你管的了嗎?與其終日埋怨自己被抄襲,倒不如另一個角度看。越多人抄襲就代表越多人覺得它的好,條橋被認同。假如有一日看到自己的作品被抄襲,然後稍作修改佔為既有,反而應該覺得榮幸; 因爲無論如何抄襲和更改,原創人始終是自己,這是鉄一般的事實。

假如抄襲的人凴著抄襲的作品高調到處炫耀,莫生氣,學習懂得付出,括達面對。再創作一個更好的給自己,心中知道他/她再怎麽好也是抄的,翻版貨,始終是底片,見不得光!

要抄就抄吧!這個世界就是你抄o下我,我又抄o下你,吹得漲咩?!

10 comments:

  1. 有人抄你嘅嘢?? 酱ganasai 嚒??

    ReplyDelete
  2. 沈伊:別太敏感啦,但是如果有人真的要抄,我也無所謂。

    潇洒走一回(少俊):都說了,好的不怕抄。

    ReplyDelete
  3. 請問何解copycat一詞呢?哈哈

    ReplyDelete
  4. 遠在莎士比亞的時代,"貓"在人們眼中的地位卑微,常被用來形容微不足道或討厭的東西。如莎士比亞的"皆大歡喜"中就有 "A pox upon him for me, he's more and more a Cat" 這樣的句子。後來人們就把"cat"和"copy"連在一起,用來形容模仿別人舉止的討厭鬼。Copycat最早見諸文字,是在1896年S. O. Jewett的作品"Country of Pointed Firs"中,原句是"I ain't heard of a copy-cat this great many years. It was a favorite term of my grandmother's"。

    ReplyDelete
  5. 哇!!!!海市蜃樓,你几时变成文人了?!!还抛个莎士比亞...把我给压死. 哈哈哈...原来你是非常的有文学的.不好意思!竟然有眼不识泰山.婁埤该死.

    ReplyDelete
  6. 哇!!!!海市蜃樓,你几时变成文人了?!!还抛个莎士比亞...把我给压死. 哈哈哈...原来你是非常的有文学的.不好意思!竟然有眼不识泰山.婁埤该死.

    ReplyDelete
  7. 沈伊: 哈哈,都是從網上過來的!!!!

    ReplyDelete
  8. 哈哈哈..你都好识抄唧,抄到连我都捻住你係个文人!!好嘢!!!

    ReplyDelete
  9. 當然啦,抄都要抄得要有水準!

    ReplyDelete

讓我編織海市蜃樓,一天一天淺醉過一生。